RECORDING STONE


ROCK-SHAPED ANALOG STORAGE MEDIUM

 

In a contemporary age when we have grown used to preserving our memories as data, I believe that we might also be able to visualize and preserve our memories using the medium of furniture. Therefore, regarding the character of leather as an ultra-analog storage medium, I have proposed an item of leather furniture that continually changes, as though conforming to the temporal axis of human lives.
Though we cannot project vivid memories as some video or developed photograph, the various creases and scratches left on the surface of the leather can help us to once again call up the memory of how they came to be left there. In today’s world, where disposable consumerism has become commonplace, as we savor the leather’s patina of age we might perhaps be able to fall in love furniture as we once did long ago – to experience the sensation of cherished memories accumulated in the spaces where we live.
As a rock is carried downstream along a river, its sharp corners are gradually rounded off as it seemingly adapts to its surrounding environment. This work, though it initially possesses an angular form, by blending in with the flow of time that is human life, will gradually take on a more rounded and flexible shape as it grows accustomed to its environment.
 
思い出をデータとして保存することに慣れてしまった現代において、家具という媒体を用いることで思い出を視覚化し保存することができるのではないかと考える。そこで、革の性質を超アナログな記憶媒体と捉え、人が生きる時間軸に寄り添うように変化を続ける革製家具の提案。
発達した写真や映像のように鮮明な思い出を写し出すことはできないが、革の表面に残った様々な傷やシミから、それらが残る要因となった風景を記憶の中から再び思い描くことができる。使い捨てが主流の現代において、革の持つ経年変化の味わいも合わさり、昔のように家具を永く愛し、生活空間に大切な思い出が蓄積されていく感覚を感じとることができるのではないだろうか。
岩は川の上流から下流へと流れる間に、周りの環境に馴染むように徐々に角が取れ丸く変化していく。この作品も初めは角張ったフォルムだが、人の人生という時の流れに溶け込むことで、その環境に馴染むように徐々にふっくらした柔軟な形状となっていく